sábado, 3 de mayo de 2014

Entrevista a J.S de la Torre "Kenny Fletcher no se parece para nada a Harry Potter"

Hoy toca hablar con el escritor de Kenny Fletcher y la Máquina del Tiempo, J.S de la Torre, sobre su libro e influencias en el mundillo del escritor de las nuevas tecnologías.


Los comienzos para los escritores siempre han sido difíciles, con la crisis económica muchas editoriales se han cerrado en banda a nuevos escritores, por otro lado la revolución tecnológica da otra posibilidad para la entrada al mercado de escritores novatos. ¿Cómo definiría lo que ha supuesto la entrada del soporte digital para el mundo de la literatura?

Para el mundo de la literatura lo único que ha supuesto es rapidez y comodidad a la hora de comprar el libro/s, que es lo que la tecnología debe proporcionar al ser humano, pero pienso que deberían valer lo mismo los libros en papel que en formato digital, ya que la obra es la misma en ambos formatos. Esa es una cosa de las cientas y cientas de cosas que no entiendo. 
Las editoriales, productoras, etc..., deberían fijarse bastante hoy en día en qué es lo que se dice de la gente que quiere iniciarse en el mundo de los libros, música, etc... en internet, ya que así podrán descubrir nuevos talentos en potencia como ya pasó en su día con el autor español Blue Jeans o con el grupo Arctic Monkeys cuando subían su música a MySpace, y en mi caso habiendo ya ganado un premio con Kenny Fletcher y la Máquina del Tiempo para la revista de Cultura declarada de Interés Cultural Cita en las Diagonales” por la Secretaría de Cultura de la Presidencia de la Nación de Argentina hace mucho para que una editorial se quiera interesar en publicar mi libro y mi historia. Aparte de esto también hay recogida una gran reseña hecha sobre el libro en Vavel.com, el 5º periódico de deportes en España, en el que casi muy pocos son los libros  de autores noveles reseñados por este periódico.

El argumento completo de la trama de su novela transcurre en 5 novelas. ¿Cómo va la escritura del resto de la novela? ¿Nos podría desvelar futuros argumentos de su trama literaria?

La historia de Alan Bates “Kenny Fletcher” se compondrá de 4 partes más, las cuales se desarrollarán en la capital de Egipto (El Cairo / 2ª parte), EE.UU. (3ª parte), Australia (4ª parte) y para finalizar en Israel (5ª y última parte de la historia). Actualmente no puedo desvelar nada más aparte de lo que ya he dicho en todas las entrevistas que he concedido.

¿Qué repercusión considera que tiene de escritor? ¿Cómo definiría su estilo como escritor? ¿Qué escritor actual e histórico pondría como ejemplo?

Mi repercusión como escritor es bastante aceptable ya que casi todas mis entrevistas concedidas a radios, magazines literarios y demás terminan siendo las más leídas y las más votadas y valoradas. Solo hay que fijarse en el número de likes en FB que tienen todas ellas en comparación con otras, así que creo que mi repercusión es entre media y alta.
Como escritor actual o histórico podría poner a muchos pero pienso que todos son buenos y que todos contribuyen a sacar los sentimientos de los lectores, que al fin y al cabo es lo importante.

Ha habido muchas comparaciones de su novela con otros libros como Harry Potter. ¿Considera que esas comparaciones podrían perjudicar a su libro?

Lo único relevante y que los lectores querrán saber es que para nada la historia de Kenny Fletcher se parece a Harry Potter. La gente en general debería medir las palabras y sus pensamientos antes de exponerlos al mundo para que sean escuchados y el no saber las cosas hace que muchas veces se caiga en grandes contradicciones, errores fatales como el que relato y meteduras de pata como comparar a Kenny Fletcher con Harry Potter.
Es como si musicalmente hablando comparásemos a The Strokes con Arctic Monkeys.

Arctic Monkeys fueron influenciados por The Strokes como yo fui influenciado por Harry Potter literariamente hablando, pero a la hora de la verdad, la música de estos dos grupos son totalmente distintas, y con Kenny Fletcher pasa lo mismo.

Eso es todo, muchas gracias por contestarnos. Si quiere añadir algo más para sus seguidores dígalo aquí.
Un saludo para todos mis lectores y fans, casi todos por el momento de habla hispana, que esperemos que todo este sueño se haga realidad algún día.

Un saludo y besos, J.S. de la Torre